Dieser Beitrag findet vor Ort statt und wird nicht übertragen oder aufgezeichnet.

Wenn es ein Kurskonzept oder Folien gibt, kannst du diese unten herunterladen. Wenn du vor Ort teilnimmst, kannst du dir diesen Beitrag auf der Website der Veranstaltung vor Ort ansehen.

Dein Video beginnt in:

50 Tag(e) 2 Stunde(n) 4 Minute(n)

Freitag, 6. März 2026 um 20:30 (GMT+0)

Die Sprache dieses Beitrags ist Englisch
Dieser Beitrag ist eine Präsenzveranstaltung
- 150

Location, Location, Location - Tracking family history through land records

Land records are an important but under-utilized record set in your genealogy research. In many regions, land stayed in the family for generations, passing from father to child. Sometimes it was sold, other times it was inherited. Adjacent property ownership may help resolve questions about marriages or other relatives. This presentation will cover topics such as plat maps, deeds, and property transfers to piece together families, relations, and their movements. The presentation will also address federal land versus state land states, bounty lands, homesteads, deeds, probate records, agricultural schedules, maps, and other relevant records. Examples of how these can be used to discover lost family details will be discussed.

Vorgeschlagener Beitrag


Miniaturansicht für Introduction to Using Land Records in Genealogical Research
Die Sprache dieses Beitrags ist Englisch
57:37
Miniaturansicht für Finding Your Roots
Die Sprache dieses Beitrags ist Englisch
5:30
2024

Finding Your Roots

The identity of Carol Burnett's biological grandfather has been a mystery her entire life until she connects with Dr. Henry Louis Gates Jr. and explores her DNA.Start a Tree & Subscribe with Ancestry®: nullGet Ancestry® Pro Tools: nullGet an AncestryDNA® Kit: nullConnect with Ancestry®: Visit Ancestry’s Official Site: null Like Ancestry® on Facebook: null Follow Ancestry® on Twitter: null Follow Ancestry® on Instagram: null

Miniaturansicht für There is More than Census Records and Vital Records
Die Sprache dieses Beitrags ist Englisch
58:32